Jezik svakodnevnice u Bosni
Ako ste ikada kročili u Bosnu i Hercegovinu, sigurno ste čuli fraze koje će vas istovremeno zbuniti i nasmijati.
U ovoj zemlji, jezik svakodnevnice nije samo sredstvo komunikacije, on je cijeli jedan svijet bogat humorom, ironijom i toplinom.
Vodeći se time donosimo vam nekoliko fraza koje su u Bosni jezik svakodnevnice, odnosno često se koriste a koje ste morali čuti i koje imaju svoje značenje.
Česte fraze koje se koriste u Bosni
“Ganjaju papiri” – fraza koja savršeno oslikava balkansku birokratsku stvarnost. Ako neko kaže da ganja papire, ne zamišljajte trkača s fasciklom u ruci – to je metafora za dugotrajnu i često frustrirajuću potragu za potpisima, pečatima i formularima.
U Bosni, gdje se administracija često doživljava kao prepreka, ova fraza je simbol borbe običnog čovjeka s institucionalnim “labirintom”.
Ako u Bosni nekoga vidite u Šalter sali, pisarnici isl, i pitate ga “Kako si, šta radiš?”, najčešće ćeš dobiti odgovor “Evo, ganjam papire”.
Moramo napomenuti da će odgovor uvijek biti praćen nervozom, jer u Bosni ti treba cijeli dan da “izganjaš” sve papire.
No, nisu papiri jedini koji “ganjaju”.
Čak i u gostoprimstvu postoji poseban način izražavanja.
Kada domaćin izgovori: “Ostani još, šta si požurio kao da te neko ganja”, to nije samo poziv da sjednete duže.
To je simbol topline i želje da se osjećate kao kod kuće, jer u Bosni se vrijeme kod prijatelja mjeri u šoljama kafe, a ne na satu.
Još jedna od fraza koju sigurno znate kao jezik svakodnevnice ili ste je čuli jeste: “Ubi propuh”
Upravo ovu frazu će vam reći Bosanci dok zatvaraju prozore i to s takvom ozbiljnošću da pomislite kako vani hara oluja.
Propuh ovdje, kaže naš narod nije običan vjetar, već nevidljivi “neprijatelj” koji, prema narodnom vjerovanju, uzrokuje sve – od bolova u leđima do prehlade.
Ironično, “ubi propuh” nije samo upozorenje, već i ljubazni način da vam kažu da sjednete, opustite se i ne dirate ništa što može izazvati nevolju.
Za ljubitelje kahve/kafe/kave najdraži izraz – “Kafa peče”
U Bosni kafa nije samo napitak, već ritual. Kada domaćin kaže da kafa “peče”, ne brinite, nije riječ o najvrelijem napitku u šolji.
To znači da je svježe skuhana, vrela, i da vas čeka da sjednete, popričate i zaboravite na vrijeme.
Kafa ovdje ne služi samo za razbuđivanje – ona povezuje ljude, razrješava nesuglasice i plete prijateljstva.
Iako znamo da voda treba da prokuha u Bosni se često za hljeb kaže da kuha.
U kom smislu? – “Hljeb kuha” – fraza je koja ima dublje značenje. Pretežno žene/domaćice koje žele napraviti bosansku trpezu uvijek će na stolu imati i domaći hljeb. Za taj hljeb se kaže da se kuha, jer se on u suštini mijesi.
Također, ovaj izraz koristi se kada se osjeća miris svježeg hljeba koji se peče u rerni, ali govori i o posebnom odnosu prema hrani – toplom, domaćem, spravljenom s ljubavlju. Hljeb ovdje nije samo hrana, već i simbol zajedništva i gostoprimstva.
Bosanski način govora nije samo jezik, već odraz duha naroda koji i najobičnije trenutke zna učiniti posebnim.
Kakav je bosanski jezik?
Bosanski jezik svakodnevice pun je ovakvih izraza, gdje svaka riječ ima svoje posebno značenje koje nadilazi obične definicije.
To je jezik emocija, dosjetki i filozofije, oblikovan kroz stoljeća miješanja kultura, običaja i mentaliteta. Govor u Bosni nije samo način izražavanja, već i način življenja – često začinjen humorom, čak i u najtežim situacijama.
Uz šaljive i mudre fraze, svakodnevica u Bosni nikada nije dosadna, čak ni kada ganjate papire, pazite na propuh, pijete vrelu kafu ili uživate u mirisu “kuhanog” hljeba.
P.S. Ako se zateknete u Bosni, ne zaboravite pažljivo slušati jer možda naučite ne samo jezik, već i lekciju o tome kako sa osmijehom dočekati sve što život nosi. I, naravno, pazite na propuh!
Možda će vas zanimati i ovo: