Čar zimske idile u Tuzli dočaran u pjesmi staroj više od 100 godina

Zavirili smo u historijski arhiv štampe i pronašli prikladnu pjesmu za današnji dan. Bosanska vila, nekadašnji književni časopis, je 1908. godine objavio pjesmu nazvanu „Zima“.

Pjesma potiče iz Tuzle, a o njenom autoru, B. Petrovu, se danas malo zna.

Zima

Kroz čisto staklo djevojčica mlada
Iz vruće sobe u prirodu gleda:
– Dolje u parku mir duboki vlada;
Povite grane od sn'jega i leda.

U sivoj magli vide se konture
Dalekih brdam kao mračni đini;
Kroz etar snježne pahuljice žure…
– Vidokrug tone u mirnoj tišini.

I usnu srećna djevojčica mlada
Klizanje i led i brze saone,
Aleje mrtve, tamo izvan grada,
Gdje dragog r'ječi u mrak bilo zvone…

I vesela je… A dolje sokakom
Zguren se seljak pod drvima čuje.
I go i hladan, pomažuć’ se štakom,
Ide i kletu zimu grdi, psuje…

 

Prisjetimo se, Bosanska vila bio je bosanskohercegovački list za književnost, kulturu i društvena pitanja, i jedan od najstarijih časopisa te vrste u Bosni i Hercegovini. Naslovna stranica prvog Vilinog broja predstavlja jedan od najboljih dokaza na koji način su njeni pokretači doživljavali Sarajevo, kao svoje kulturno središte, a samim tim i cjelokupnu zemlju Bosnu i Hercegovinu. Autor naslovne stranice Stevo Kaluđerčić, je obuhvatajući panoramu Sarajeva, iznad koje lebdi vila prikazao, slikajući jedne pored drugih crkve i džamije, svu šarolikost ovih strana zamagljenih.

Važnost časopisa za ovaj region, prepoznaje i turski sultan Abdul Hamid II, koji 1895. godine jednog od osnivača časopisa, Nikolu Kašikovića, odlikuje Ordenom Medžidije trećeg stepena.

Pripremila: Ida Papučić 

Vezane vijesti

TUZLA